More translated conversations.
Swedish coworker: So, are you moving to Oslo?
Chilean coworker: Yes, but not until next year. It’s better to let the kids finish the year of school.
Me: I understood that!!
British coworker, in English: You know that was Swedish, right?
Later…
Swedish coworker: Swedish and Norwegian are very similar. Sometimes you end up mixing the languages. We call it “sworsk”.
Me: We have that in English too. When you use Spanish too. It is called “Spanglish”
Norwegian coworker: In Norwegian we say “He has a potato in his throat.”